....................................../////.===Shadow-Here===./////................................................ > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < > < ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// RIFF¤ WEBPVP8 ˜ ðÑ *ôô>‘HŸK¥¤"§£±¨àð enü¹%½_F‘åè¿2ºQú³íªú`N¿­3ÿƒügµJžaÿ¯ÿ°~¼ÎùnúîÞÖô•òíôÁÉß®Sm¥Ü/ ‡ó˜f£Ùà<˜„xëJ¢Ù€SO3x<ªÔ©4¿+ç¶A`q@Ì“Úñè™ÍÿJÌ´ª-˜ÆtÊÛL]Ïq*‘Ý”ì#ŸÌÏãY]@ê`¿ /ªfkØB4·®£ó z—Üw¥Pxù–ÞLШKÇN¾AkÙTf½è'‰g gÆv›Øuh~ a˜Z— ïj*á¥t d£“uÒ ¨`K˜¹ßþ]b>˜]_ÏÔ6W—è2r4x•íÖ…"ƒÖNîä!¦å Ú}ýxGøÌ —@ ;ÆÚŠ=ɾ1ý8lªË¥ô ^yf®Œ¢u&2©nÙÇ›ñÂñŒ³ aPo['½»øFùà­+4ê“$!lövlüÞ=;N®3ð‚õ›DÉKòÞ>ÄÍ ¥ˆuߤ#ˆ$6ù™¥îЇy’ÍB¼ çxÛ;X"WL£R÷͝*ó-¶Zu}º.s¸sšXqù–DþÿvªhüïwyŸ ¯é³lÀ:KCûÄ£Ëá\…­ ~—ýóî ¼ûûÜTÓüÇy…ŽÆvc»¾×U ñ¸žþоP÷¦ó:Ò¨¨5;Ð#&#ÖúñläÿÁœ GxÉ­/ñ‡áQðìYÉtÒw޼GÔ´zàÒò ð*ëzƒ•4~H]Ø‹f ñÓÈñ`NåWçs'ÆÏW^ø¹!XžµmQ5ÃËoLœÎ: ÞËÍ¥J ù…î èo£ßPÎñ¶ž8.Œ]ʵ~5›ÙË-ù*8ÙÖß±~ ©¹rÓê‚j¶d¸{^Q'˜±Crß ÚH—#¥¥QlÀ×ëã‡DÜ«èî þ&Çæžî;ŽÏºò6ÒLÃXy&ZŒ'j‚¢Ù€IßÚù+–MGi‰*jE€‘JcÜ ÓÌ EÏÚj]o˜ Þr <¾U ûŪæÍ/šÝH¥˜b”¼ ÁñßX GP›ï2›4WŠÏà×£…íÓk†¦H·ÅíMh–*nó÷à]ÁjCº€b7<ب‹¨5車bp2:Á[UªM„QŒçiNMa#<5›áËó¸HýÊ"…×Éw¹¦ì2º–x<›»a±¸3Weü®FÝ⑱ö–î–³|LPÈ~çð~Çå‡|º kD¢µÏàÆAI %1À% ¹Ò – ”ϝS¦‰4&¶£°à Öý”û_Ò Áw°A«Å€?mÇÛgHÉ/8)á¾ÛìáöŽP í¨PŸNÙµº¦‡§Ùš"ÿ«>+ªÕ`Ê÷‡‚ß Õû˜þãÇ-PÍ.¾XV‘€ dÜ"þ4¹ ±Oú‘©t¥¦FªÄÃÄ•b‚znýu½—#cDs˜ÃiÑOˆñ×QO=*IAÊ,¶ŽZƒ;‡wøXè%EÐk:F±Ú” .Ѽ+Áu&Ç`."pÈÉw o&¿dE6‘’EqTuK@Ì¥ã™À(Êk(h‰,H}RÀIXÛš3µ1©_OqÚÒJAñ$ÊÙÜ;D3çŒ[þùœh¬Ã³™ö6ç†NY".Ú‰ï[ªŸŒ '²Ð öø_¨ÂÉ9ué¶³ÒŠõTàîMØ#û¯gN‡bÙ놚X„ö …ÉeüÌ^J ‹€.œ$Æ)βÄeæW#óüßĺŸ€ ÀzwV 9oä»f4V*uB «Ë†¹ì¯žR霓æHXa=&“I4K;¯ç‹h×·"UŠ~<•╪Vêª&ÍSÃÆÅ?ÔqÎ*mTM ˜›µwêd#[C¡©§‘D<©àb†–ÁœøvH/,í:¯( ²£|4-„Æövv„Yͼ™^Á$ˆ„¢Û[6yB.åH*V¨æ?$=˜Ñ€•ñ·­(VlŸ‘ nÀt8W÷´Bûba?q9ú¶Xƒl«ÿ\ù¶’þòUÐj/õ¢Ìµ³g$ƒÎR!¸»|Oߍë’BhîÚÑ¢ñåŒJ„®„£2Ð3•ô02Nt…!£Í]Ïc½Qÿ?ˆ<&ÃA¾Ú,JˆijÌ#5yz„‰Î|ÊŽ5QÏ:‹ÐaóVÔxW—CpeÏzÐïíçôÿÅ_[hãsÐ_/ŽTÝ?BîˆííV$<¿i>²F¬_Eß¿ †bÊŒº­ÿ®Z H“C}”¬,Mp ý/Bá£w>˜YV°aƒúh+cŠ- r/[%|üUMHäQ°X»|û/@|°¥Ð !BÔ Ç¢Ä©š+Õì D«7ìN¶ŽðÔ " ƶ’ÖçtA‰Û×}{tþz­¾GÍ›k¹OEJR$ Â׃ «ëÁ"oÉôž$oUK(Ä)Ãz³Ê-‹êN[Ò3Œñbï8P 4ƒ×q¢bo|?<ÛX¬òÄͰL–±›(™ûG?ýË©ÚÄ–ÂDØÐ_Ç¡ô ¾–ÄÏø ×e8Ë©$ÄF¹Å‹ì[©óìl:F¾f´‹‹Xì²ï®\¬ôùƒ ÿat¥óèÒùHß0äe‚;ü×h:ÆWðHž=Ã8骣"kœ'Y?³}Tûè€>?0l›e1Lòñ„aæKÆw…hÖŠùW…ÈÆÄ0ši·›[pcwËþñiêíY/~-Á5˜!¿†A›™Mÿþ(±“t@â“ö2­´TG5yé]çå僳 .·ÍïçÝ7UÚ±Ð/Nè»,_Ï ùdj7\ï Wì4›„»c¸àešg#ÒÊ⥭áØo5‘?ÌdÝô¯ ¹kzsƒ=´#ëÉK›Ø´±-¥eW?‡çßtòTã…$Ý+qÿ±ƒ÷_3Ô¥í÷:æ–ž<·Ö‡‰Å¢ š‡%Ô—utÌÈìðžgÖÀz²À—ï÷Óîäõ{K'´È÷³yaÏÁjƒô}ž§®æÊydÕÈë5¯èˆõvÕ©ã*çD„ “z„Ó‡^^xÂ3M§A´JG‚öï 3W'ˆ.OvXè¡ÊÕª?5º7†˜(˜Ç¶#çê’¶!ÌdZK§æ 0fãaN]òY³RV ™î$®K2R¨`W!1Ôó\;Ý ýB%qæK•&ÓÈe9È0êI±žeŸß -ú@žQr¦ ö4»M¼Áè¹µmw 9 EÆE_°2ó„ŸXKWÁ×Hóì^´²GѝF©óäR†¦‰ç"V»eØ<3ùd3ÿÚ¤Žú“Gi" —‘_ÙËÎ~Üö¯¥½Î»üŸEÚŽåmÞþí ;ÞólËΦMzA"Âf(´òá;Éï(/7½ûñÌ­cïÕçлþÝz¾-ÍvÑ“pH­–ðÓj$¸Äû¤‚‘ãUBË-n“2åPkS5&‹Â|+g^œ®Ì͆d!OïäîU«c;{Û!ÅŽ«ëZ9Ókóˆ]¯ƒ›né `ÇÒ+tÆš (ØKá¾—=3œ®•vuMñg²\ï Ec€ 05±d™‡×iÇ×›UúvÌ¢£Èþ¡ÕØô¶ßÎA"ß±#Ö²ˆÊŸ¦*Ä~ij|àø.-¼'»Ú¥£h ofº¦‡VsR=N½„Î v˜Z*SÌ{=jÑB‹tê…;’HžH¯8–îDù8ñ¢|Q•bÛçš–‹m³“ê¨ åÏ^m¬Žãþ©ïêO‡½6] µÆ„Ooòü ²x}N¦Ë3ïé¿»€›HA˜m%çÞ/¿í7Fø“‹léUk)É°Œµ8Q8›:ÀŠeT*šõ~ôڝG6 ¢}`ùH­–”¡k ‰P1>š†®9z11!X wKfmÁ¦xÑ,N1Q”–æB¶M…ÒÃv6SMˆhU¬ÊPŽï‘öj=·CŒ¯u¹ƒVIЃsx4’ömÛýcå¡¶7ßŠß 57^\wÒÐÆ k§h,Œý î«q^R½3]J¸ÇðN ‚çU¬ôº^Áì} ³f©Õœ§ˆã:FÄÈ‚é(€™?àýÓüè1Gô£¼éj‚OÅñ  #>×—ßtà 0G¥Åa뀐kßhc™À_ÉñÞ#±)GD" YîäË-ÿÙ̪ ¹™a¯´¢E\ÝÒö‚;™„ë]_ p8‰o¡ñ+^÷ 3‘'dT4œŽ ðVë½° :¬víÑ«£tßÚS-3¶“þ2 †üüʨòrš¹M{É_¤`Û¨0ìjœøJ‡:÷ÃáZ˜†@GP&œÑDGÏs¡þ¦þDGú‘1Yá9Ôþ¼ ûø…§÷8&–ÜÑnÄ_m®^üÆ`;ÉVÁJ£?â€-ßê}suÍ2sõA NÌúA磸‘îÿÚ»ƒìö·á¿±tÑÐ"Tÿü˜[@/äj¬€uüªìù¥Ý˜á8Ý´sõj 8@rˆð äþZÇD®ÿUÏ2ùôõrBzÆÏÞž>Ì™xœ“ wiÎ×7_… ¸ \#€MɁV¶¥üÕÿPÔ9Z‡ø§É8#H:ƒ5ÀÝå9ÍIŒ5åKÙŠ÷qÄ>1AÈøžj"µÂд/ªnÀ qªã}"iŸBå˜ÓÛŽ¦…&ݧ;G@—³b¯“•"´4í¨ôM¨åñC‹ïùÉó¯ÓsSH2Ý@ßáM‡ˆKÀªÛUeø/4\gnm¥‹ŸŒ qÄ b9ÞwÒNÏ_4Ég³ú=܆‚´ •â¥õeíþkjz>éÚyU«Íӝ݃6"8/ø{=Ô¢»G¥ äUw°W«,ô—¿ãㆅү¢³xŠUû™yŒ (øSópÐ 9\åTâ»—*oG$/×ÍT†Y¿1¤Þ¢_‡ ¼ „±ÍçèSaÓ 3ÛMÁBkxs‰’R/¡¤ˆÙçª(*õ„üXÌ´ƒ E§´¬EF"Ù”R/ÐNyÆÂ^°?™6¡œïJ·±$§?º>ÖüœcNÌù¯G ‹ñ2ЁBB„^·úìaz¨k:#¨Æ¨8LÎõލ£^§S&cŒÐU€ü(‡F±Š¼&P>8ÙÁ ‰ p5?0ÊÆƒZl¸aô š¼¡}gÿ¶zÆC²¹¬ÎÖG*HB¡O<º2#ñŒAƒ–¡B˜´É$¥›É:FÀÔx¾u?XÜÏÓvN©RS{2ʈãk9rmP¼Qq̳ è¼ÐFׄ^¡Öì fE“F4A…!ì/…¦Lƒ… … $%´¾yã@CI¬ á—3PþBÏNÿ<ý°4Ü ËÃ#ØÍ~âW«rEñw‹eùMMHß²`¬Öó½íf³:‹k˜¯÷}Z!ã¿<¥,\#öµÀ¯aÒNÆIé,Ћ–lŽ#Àæ9ÀÒS·I’½-Ïp Äz¤Š Â* ­íÄ9­< h>׍3ZkËU¹§˜ŒŠ±f­’¤º³Q ÏB?‹#µíÃ¥®@(Gs«†vI¥Mµ‹Á©e~2ú³ÁP4ìÕi‚²Ê^ö@-DþÓàlÜOÍ]n"µã:žpsŽ¢:! Aõ.ç~ÓBûH÷JCÌ]õVƒd «ú´QÙEA–¯¯Œ!.ˆˆëQ±ù œ·Ì!Õâ )ùL„ÅÀlÚè5@B…o´Æ¸XÓ&Û…O«˜”_#‡ƒ„ûÈt!¤ÁÏ›ÎÝŠ?c9 â\>lÓÁVÄÑ™£eØY]:fÝ–—ù+p{™ðè û³”g±OƒÚSù£áÁÊ„ä,ï7š²G ÕÌBk)~ÑiCµ|h#u¤¶îK¨² #²vݯGãeÖ϶ú…¾múÀ¶þÔñ‚Š9'^($¤§ò “š½{éúp÷J›ušS¹áªCÂubÃH9™D™/ZöØÁ‡¦ÝÙŸ·kð*_”.C‹{áXó€‡c¡c€§/šò/&éš÷,àéJþ‰X›fµ“C¨œ®r¬"kL‰Â_q…Z–.ÉL~O µ›zn‚¹À¦Öª7\àHµšÖ %»ÇníV[¥*Õ;ƒ#½¾HK-ÖIÊdÏEÚ#=o÷Óò³´Š: Ç?{¾+9›–‘OEáU·S€˜j"ÄaÜ ŒÛWt› á–c#a»pÔZÞdŽtWê=9éöÊ¢µ~ ë ;Öe‡Œ®:bî3±ýê¢wà¼îpêñ¹¾4 zc¾ðÖÿzdêŒÑÒŝÀ‰s6¤í³ÎÙB¿OZ”+F¤á‡3@Ñëäg©·Ž ˆèª<ù@É{&S„œÕúÀA)‰h:YÀ5^ÂÓŒ°õäU\ ùËÍû#²?Xe¬tu‰^zÒÔãë¼ÛWtEtû …‚g¶Úüâî*moGè¨7%u!]PhÏd™Ý%Îx: VÒ¦ôÊD3ÀŽKÛËãvÆî…N¯ä>Eró–ð`5 Œ%u5XkñÌ*NU%¶áœÊ:Qÿú»“úzyÏ6å-၇¾ ´ ÒÊ]y žO‘w2Äøæ…H’²f±ÎÇ.ª|¥'gîV•Ü .̘¯€šòü¤U~Ù†*¢!?ò wý,}´°ÔÞnïoKq5µb!áÓ3"vAßH¡³¡·G(ÐÎ0Îò¼MG!/ài®@—¬04*`…«é8ªøøló“ˆÊ”èù¤…ßÊoÿé'ËuÌÖ5×È¡§ˆˆfŽë9}hìâ_!!¯  B&Ëö¶‰ÀAÙNVŸ Wh›¸®XÑJì¨ú“¿÷3uj²˜¨ÍÎìë±aúŠÝå¯ð*Ó¨ôJ“yºØ)m°WýOè68†ŸÏ2—‰Ïüꪫٚ¥‹l1 ø ÏÄFjêµvÌbü¦èÝx:X±¢H=MÐß—,ˆÉÇ´(9ú¾^ÅÚ4¿m‡$âX‘å%(AlZo@½¨UOÌÕ”1ø¸jÎÀÃÃ_ µ‘Ü.œº¦Ut: Æï’!=¯uwû#,“pþÇúŒø(é@?³ü¥‘Mo §—s@Œ#)§ŒùkL}NOÆêA›¸~r½¼ÙA—HJ«eˆÖ´*¡ÓpÌŸö.m<-"³ûÈ$¬_6­åf£ïÚâj1y§ÕJ½@dÞÁr&Í\Z%D£Íñ·AZ Û³øüd/ªAi†/Й~  ‡âĮҮÏh§°b—›Û«mJžòG'[ÈYýŒ¦9psl ýÁ ®±f¦x,‰½tN ‚Xª9 ÙÖH.«Lo0×?͹m¡å†Ѽ+›2ƒF ±Ê8 7Hցϓ²Æ–m9…òŸï]Â1äN†VLâCˆU .ÿ‰Ts +ÅÎx(%¦u]6AF Š ØF鈄‘ |¢¶c±soŒ/t[a¾–û:s·`i햍ê›ËchÈ…8ßÀUÜewŒðNOƒõD%q#éû\9¤x¹&UE×G¥ Í—™$ð E6-‡¼!ýpãÔM˜ Âsìe¯ñµK¢Ç¡ùôléœ4Ö£”À Š®Ðc ^¨À}ÙËŸ§›ºê{ÊuÉC ×Sr€¤’fÉ*j!úÓ’Gsùìoîßîn%ò· àc Wp÷$¨˜)û»H ×8ŽÒ€Zj¤3ÀÙºY'Ql¦py{-6íÔCeiØp‘‡XÊîÆUߢ܂ž£Xé¼Y8þ©ëgñß}é.ÎógÒ„ÃØËø¯»™§Xýy M%@NŠ À(~áÐvu7&•,Ù˜ó€uP‡^^®=_E„jt’ 403WebShell
403Webshell
Server IP : 217.79.180.202  /  Your IP : 216.73.216.252
Web Server : Apache
System : Linux vps2460721.fastwebserver.de 5.15.0-122-generic #132-Ubuntu SMP Thu Aug 29 13:45:52 UTC 2024 x86_64
User : tecnoelite ( 1001)
PHP Version : 8.1.2-1ubuntu2.18
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : OFF  |  Sudo : ON  |  Pkexec : ON
Directory :  /home/tecnoelite/public_html/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/tecnoelite/public_html/wp-content/languages/plugins/meta-box-es_ES.po
# Translation of Plugins - Meta Box - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Meta Box - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 17:43:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Meta Box - Stable (latest release)\n"

#: src/Dashboard/Dashboard.php:264
msgid "Error installing plugin. Please try again."
msgstr "Error al instalar el plugin. Inténtalo de nuevo."

#: src/Dashboard/Dashboard.php:185
msgid "Activating..."
msgstr "Activando..."

#: src/Dashboard/Dashboard.php:184
msgid "Activate"
msgstr "Activar"

#: src/Dashboard/Dashboard.php:177 src/Dashboard/Dashboard.php:186
#: src/Dashboard/Dashboard.php:192
msgid "Active"
msgstr "Activo"

#: src/Dashboard/Dashboard.php:176
msgid "Installing..."
msgstr "Instalando..."

#: src/Dashboard/Dashboard.php:175
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: src/Dashboard/content.php:666
msgid "Gettings news..."
msgstr "Recibiendo noticias..."

#: src/Dashboard/content.php:665 src/Dashboard/Dashboard.php:291
msgid "No items available"
msgstr "No hay ningún elemento disponible"

#: src/Dashboard/content.php:654
msgid "Submit a review"
msgstr "Enviar una valoración"

#: src/Dashboard/content.php:652
msgid "Are you are enjoying Meta Box? We would love to hear your feedback."
msgstr "¿Te está gustando Meta Box? Nos encantaría conocer tu opinión."

#: src/Dashboard/content.php:650
msgid "Leave us a review"
msgstr "Déjanos una reseña"

#: src/Dashboard/content.php:643
msgid "Join our Facebook Group"
msgstr "Únete a nuestro grupo de Facebook"

#: src/Dashboard/content.php:641
msgid "Share opinions, ask questions and help each other on our Meta Box community!"
msgstr "¡Comparte opiniones, haz preguntas y ayúdate mutuamente en nuestra comunidad Meta Box!"

#: src/Dashboard/content.php:639
msgid "Join the community"
msgstr "Únete a la comunidad"

#: src/Dashboard/content.php:616
msgid "WordPress Optimizations & Tweaks"
msgstr "Optimizaciones y ajustes de WordPress"

#: src/Dashboard/content.php:610
msgid "Fast & Automated WordPress SEO Plugin"
msgstr "Plugin SEO para WordPress rápido y automatizado"

#: src/Dashboard/content.php:602
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Plugins recomendados"

#: src/Dashboard/content.php:592
msgid "If you have any questions, need a hand with a technical issue, or just want to say hi, we've got you covered. Get in touch with us and we'll be happy to assist you!"
msgstr "Si tienes alguna pregunta, necesitas una mano con un problema técnico, o simplemente quieres saludar, ahí nos tienes. ¡Contáctanos y nos encantará ayudarte!"

#: src/Dashboard/content.php:584
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Mejora ahora"

#: src/Dashboard/content.php:581
msgid "Priority support"
msgstr "Soporte prioritario"

#: src/Dashboard/content.php:580
msgid "Submit & manage posts on the frontend"
msgstr "Envía y gestiona entradas en la portada"

#: src/Dashboard/content.php:579
msgid "Create login, register & edit profile pages"
msgstr "Crear páginas de inicio de sesión, registro y edición de perfil"

#: src/Dashboard/content.php:578
msgid "Create custom blocks with low code"
msgstr "Crea bloques personalizados con poco código"

#: src/Dashboard/content.php:577
msgid "Custom tables to boost performance"
msgstr "Tablas personalizadas para aumentar el rendimiento"

#: src/Dashboard/content.php:576
msgid "More location rules & conditional logic"
msgstr "Más reglas de localización y lógica condicional"

#: src/Dashboard/content.php:575
msgid "Organize fields into groups (repeater)"
msgstr "Organiza los campos en grupos (repetidor)"

#: src/Dashboard/content.php:572
msgid "Wanna advanced features?"
msgstr "¿Quieres funciones avanzadas?"

#: src/Dashboard/content.php:560
msgid "Get access to the all-in-one version of Meta Box with full of top-notch features for building robust and dynamic websites."
msgstr "Accede a la versión todo en uno de Meta Box, repleta de funciones de primera categoría para crear sitios web robustos y dinámicos."

#. Translators: %s - Meta Box AIO.
#: src/Dashboard/content.php:557
msgid "Do more with %s"
msgstr "Haz más con %s"

#: src/Dashboard/content.php:529
msgid "Licensing management system, including sub-licensing"
msgstr "Sistema de gestión de licencias, incluidas las sublicencias"

#: src/Dashboard/content.php:519
msgid "UI features: columns, tooltips, tabs"
msgstr "Funciones de IU: columnas, información sobre herramientas, pestañas"

#: src/Dashboard/content.php:514
msgid "Display fields in admin columns"
msgstr "Mostrar campos en las columnas de administración"

#: src/Dashboard/content.php:509
msgid "Create custom Gutenberg blocks"
msgstr "Crear bloques Gutenberg personalizados"

#: src/Dashboard/content.php:504
msgid "Save post/term meta to custom tables"
msgstr "Guardar meta post/término en tablas personalizadas"

#: src/Dashboard/content.php:499
msgid "Create templates and displaying fields with views"
msgstr "Crear plantillas y mostrar campos con vistas"

#: src/Dashboard/content.php:494
msgid "Frontend submission forms and dashboard"
msgstr "Formularios de envío frontend y panel de control"

#: src/Dashboard/content.php:489
msgid "Toogle fields or field groups with conditional logic"
msgstr "Tooglear campos o grupos de campos con lógica condicional"

#: src/Dashboard/content.php:484
msgid "Advanced location rules for field groups"
msgstr "Reglas de localización avanzadas para grupos de campos"

#: src/Dashboard/content.php:474
msgid "Create custom content models and save their data to custom tables"
msgstr "Crea modelos de contenido personalizados y guarda sus datos en tablas personalizadas"

#: src/Dashboard/content.php:469
msgid "Create user profile"
msgstr "Crear perfil de usuario"

#: src/Dashboard/content.php:464
msgid "Create Customizer sections & panels"
msgstr "Crear secciones y paneles del personalizador"

#: src/Dashboard/content.php:454
msgid "Create custom fields for users"
msgstr "Crear campos personalizados para los usuarios"

#: src/Dashboard/content.php:449
msgid "Create custom fields for taxonomies"
msgstr "Crear campos personalizados para taxonomías"

#: src/Dashboard/content.php:444
msgid "Auto update"
msgstr "Actualización automática"

#: src/Dashboard/content.php:439
msgid "Add custom fields to comments in WordPress"
msgstr "Añadir campos personalizados a los comentarios en WordPress"

#: src/Dashboard/content.php:434
msgid "Limit text length"
msgstr "Limitar la longitud del texto"

#: src/Dashboard/content.php:429
msgid "Get/set meta values with REST API"
msgstr "Obtener/establecer metavalores con la REST API"

#: src/Dashboard/content.php:424
msgid "Relationships"
msgstr "Relaciones"

#: src/Dashboard/content.php:419
msgid "Intergrations with Elementor, Divi, FacetWP, Yoast SEO,..."
msgstr "Intergraciones con Elementor, Divi, FacetWP, Yoast SEO,..."

#: src/Dashboard/content.php:414
msgid "Migration from ACF, Pods, Toolset"
msgstr "Migración desde ACF, Pods, Toolset"

#: src/Dashboard/content.php:409
msgid "Create custom fields with UI"
msgstr "Crear campos personalizados con IU"

#: src/Dashboard/content.php:404
msgid "Create custom post types & taxonomies"
msgstr "Crear tipos de entradas y taxonomías personalizadas"

#: src/Dashboard/content.php:399
msgid "The Meta Box framework"
msgstr "El framework Meta Box"

#: src/Dashboard/content.php:396
msgid "Paid"
msgstr "Pagado"

#: src/Dashboard/content.php:395
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: src/Dashboard/content.php:394
msgid "Pricing"
msgstr "Precios"

#: src/Dashboard/content.php:387
msgid "Feature"
msgstr "Característica"

#: src/Dashboard/content.php:381 src/Dashboard/content.php:562
msgid "Upgrade now"
msgstr "Mejorar ahora"

#: src/Dashboard/content.php:378
msgid "An all-in-one plugin that provides all free & pro Meta Box extensions for building powerful and dynamic WordPress websites!"
msgstr "Un plugin todo en uno que proporciona todas las extensiones Meta Box gratuitas y profesionales para crear sitios web WordPress potentes y dinámicos."

#. Translators: %s - Meta Box AIO.
#: src/Dashboard/content.php:375
msgid "Get access to %s"
msgstr "Acceder a %s"

#: src/Dashboard/content.php:363
msgid "View all tutorials"
msgstr "Ver todos los tutoriales"

#: src/Dashboard/content.php:356
msgid "How to create listings and use Elementor to show and filter them."
msgstr "Cómo crear listados y utilizar Elementor para mostrarlos y filtrarlos."

#: src/Dashboard/content.php:351 src/Dashboard/content.php:354
msgid "Creating a listing site with Meta Box and Elementor"
msgstr "Crear un sitio de anuncios con Meta Box y Elementor"

#: src/Dashboard/content.php:334
msgid "How to export custom fields settings and data and import them into another site."
msgstr "Cómo exportar los ajustes y los datos de los campos personalizados e importarlos a otro sitio."

#: src/Dashboard/content.php:329 src/Dashboard/content.php:332
msgid "Export and import custom fields"
msgstr "Exportar e importar campos personalizados"

#: src/Dashboard/content.php:312
msgid "How to create a post type with custom fields and show them with Bricks."
msgstr "Cómo crear un tipo de entrada con campos personalizados y mostrarlos con Bricks."

#: src/Dashboard/content.php:307 src/Dashboard/content.php:310
msgid "Creating a recipe with Meta Box and Bricks"
msgstr "Crear una receta con Meta Box y Bricks"

#: src/Dashboard/content.php:290
msgid "How to query, filter and show posts by taxonomies and by custom fields."
msgstr "Cómo consultar, filtrar y mostrar entradas por taxonomías y por campos personalizados."

#: src/Dashboard/content.php:285 src/Dashboard/content.php:288
msgid "Filtering posts by custom fields and taxonomies"
msgstr "Filtrar entradas por campos personalizados y taxonomías"

#: src/Dashboard/content.php:268
msgid "How to create featured images for categories and show them on the frontend."
msgstr "Cómo crear imágenes destacadas para las categorías y mostrarlas en la portada."

#: src/Dashboard/content.php:263 src/Dashboard/content.php:266
msgid "Creating category thumbnails"
msgstr "Crear miniaturas de categorías"

#: src/Dashboard/content.php:246
msgid "Understanding custom fields and how to create them with Meta Box."
msgstr "Comprender los campos personalizados y cómo crearlos con Meta Box."

#: src/Dashboard/content.php:241 src/Dashboard/content.php:244
msgid "Creating and configure custom fields"
msgstr "Crear y configurar campos personalizados"

#: src/Dashboard/content.php:224
msgid "If you want to change a field ID after entering data, here is the guide."
msgstr "Si quieres cambiar el ID de un campo después de introducir los datos, aquí tienes la guía."

#: src/Dashboard/content.php:219 src/Dashboard/content.php:222
msgid "Changing the ID of a field"
msgstr "Cambiar el ID de un campo"

#: src/Dashboard/content.php:202
msgid "Step-by-step guide to create custom post types and custom taxonomies."
msgstr "Guía paso a paso para crear tipos de entrada personalizados y taxonomías personalizadas."

#: src/Dashboard/content.php:197 src/Dashboard/content.php:200
msgid "Creating post types and taxonomies"
msgstr "Crear tipos de contenido y taxonomías"

#: src/Dashboard/content.php:194 src/Dashboard/content.php:216
#: src/Dashboard/content.php:238 src/Dashboard/content.php:260
#: src/Dashboard/content.php:282 src/Dashboard/content.php:304
#: src/Dashboard/content.php:326 src/Dashboard/content.php:348
msgid "Click to view the video version"
msgstr "Haz clic para ver la versión en vídeo"

#: src/Dashboard/content.php:179
msgid "Cool"
msgstr "Guay"

#: src/Dashboard/content.php:178 src/Dashboard/Dashboard.php:55
msgid "Upgrade"
msgstr "Mejorar"

#: src/Dashboard/content.php:162
msgid "For global settings of your website"
msgstr "Para la configuración global de tu sitio web"

#: src/Dashboard/content.php:161
msgid "Create a settings page"
msgstr "Crear una página de ajustes"

#: src/Dashboard/content.php:151
msgid "To output fields on the frontend"
msgstr "Para mostrar los campos en la portada"

#: src/Dashboard/content.php:150
msgid "Create a view"
msgstr "Crear una vista"

#: src/Dashboard/content.php:139
msgid "To establish connections between posts"
msgstr "Establecer conexiones entre entradas"

#: src/Dashboard/content.php:138
msgid "Create a relationship"
msgstr "Crea una relación"

#: src/Dashboard/content.php:130
msgid "To add custom fields to your posts"
msgstr "Para añadir campos personalizados a tus entradas"

#: src/Dashboard/content.php:129
msgid "Create a field group"
msgstr "Crear un grupo de campos"

#: src/Dashboard/content.php:120
msgid "To group or categorize your posts"
msgstr "Para agrupar o categorizar tus entradas"

#: src/Dashboard/content.php:119
msgid "Create a taxonomy"
msgstr "Crear una taxonomía"

#: src/Dashboard/content.php:111
msgid "For a new type of content on your website"
msgstr "Para un nuevo tipo de contenido en tu web"

#: src/Dashboard/content.php:110
msgid "Create a post type"
msgstr "Crear un tipo de contenido"

#: src/Dashboard/content.php:92
msgid "Get started"
msgstr "Primeros pasos"

#. Translators: %s - Meta Box (plugin name).
#: src/Dashboard/content.php:86
msgid "%s is a powerful, lightweight WordPress plugin for creating custom post types, fields, relationships, and more. With a user-friendly interface and flexible options, it simplifies dynamic content creation without complex coding. Free and reliable, it's perfect for beginners and experts alike."
msgstr "%s es un potente y plugin ligero de WordPress para crear tipos de entrada personalizados, campos, relaciones y mucho más. Con una interfaz fácil de usar y opciones flexibles, simplifica la creación de contenido dinámico sin codificación compleja. Gratuito y fiable, es perfecto tanto para principiantes como para expertos."

#. Translators: %s - current user display name.
#: src/Dashboard/content.php:74
msgid "Hello %s,"
msgstr "Hola %s,"

#: src/Dashboard/content.php:56 src/Dashboard/content.php:669
msgid "What's new?"
msgstr "¿Qué hay de nuevo?"

#: src/Dashboard/content.php:19
msgid "No results found."
msgstr "No se ha encontrado ningún resultado."

#: src/Dashboard/content.php:18
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando…"

#: src/Dashboard/content.php:14
msgid "Need some help? Search here..."
msgstr "¿Necesitas ayuda? Busca aquí..."

#: inc/fields/icon.php:226
msgid "Select an icon"
msgstr "Selecciona un icono"

#: inc/fields/user.php:189
msgid "Add New User"
msgstr "Añadir nuevo usuario"

#: src/Dashboard/content.php:173
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriales"

#: src/Updater/Settings.php:79
msgid "Your license key is <b style=\"color: #00a32a\">active</b>."
msgstr "Tu clave de licencia <b style=\"color: #00a32a\">está activa</b>."

#: src/Updater/Settings.php:78
msgid "Your license key is <b style=\"color: #d63638\">expired</b>."
msgstr "Tu clave de licencia <b style=\"color: #d63638\">ha caducado</b>."

#: src/Updater/Settings.php:76 src/Updater/Settings.php:77
msgid "Your license key is <b style=\"color: #d63638\">invalid</b>."
msgstr "Tu clave de licencia <b style=\"color: #d63638\">no es válida</b>."

#: inc/fields/post.php:140 inc/fields/taxonomy.php:134 inc/fields/user.php:135
msgid "(No title)"
msgstr "(Sin título)"

#: inc/meta-box.php:306
msgid "Meta Box Title"
msgstr "Título de la caja meta"

#: inc/fields/background.php:123
msgid "-- Size --"
msgstr "-- Tamaño --"

#: inc/fields/background.php:109
msgid "-- Attachment --"
msgstr "-- Adjunto --"

#: inc/fields/background.php:89
msgid "-- Position --"
msgstr "-- Posición --"

#: inc/fields/background.php:73
msgid "-- Repeat --"
msgstr "-- Repetir --"

#: src/Dashboard/content.php:479
msgid "Organize custom fields into repeatable groups"
msgstr "Organizar los campos personalizados en grupos repetibles"

#: inc/core.php:13
msgid "Docs"
msgstr "Documentación"

#: src/Updater/Notification.php:111
msgid "Update License"
msgstr "Actualizar la licencia"

#: src/Updater/Notification.php:111
msgid "Activate License"
msgstr "Activar la licencia"

#. Translators: %3$s - URL to the My Account page.
#: src/Updater/Notification.php:95
msgid "Your license key is <b>expired</b>. Please <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">renew your license</a>."
msgstr "Tu clave de licencia está <b>caducada</b>. Por favor, <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">renueva tu licencia</a>."

#. Translators: %1$s - URL to the settings page, %2$s - URL to the pricing
#. page.
#: src/Updater/Notification.php:91 src/Updater/Notification.php:93
msgid "Your license key is <b>invalid</b>. Please <a href=\"%1$s\">update your license key</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">get a new one here</a>."
msgstr "Tu clave de licencia <b>no es válida</b>. Por favor, <a href=\"%1$s\">actualiza tu clave de licencia</a> o <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">consigue una nueva aquí</a>."

#. Translators: %1$s - URL to the settings page, %2$s - URL to the pricing
#. page.
#: src/Updater/Notification.php:89
msgid "Please <a href=\"%1$s\">enter your license key</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">get a new one here</a>."
msgstr "Por favor, <a href=\"%1$s\">introduce tu clave de licencia</a> o <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">consigue una nueva aquí</a>."

#. Translators: %3$s - URL to the My Account page.
#: src/Updater/Notification.php:65
msgid "Your license key for Meta Box is <b>expired</b>. Please <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">renew your license</a> to get automatic updates and premium support."
msgstr "Tu clave de licencia para Meta Box está <b>caducada</b>. Por favor, <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">renueva tu licencia</a> para obtener actualizaciones automáticas y soporte premium."

#. Translators: %1$s - URL to the settings page, %2$s - URL to the pricing
#. page.
#: src/Updater/Notification.php:61 src/Updater/Notification.php:63
msgid "Your license key for Meta Box is <b>invalid</b>. Please <a href=\"%1$s\">update your license key</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">get a new one</a> to enable automatic updates."
msgstr "Tu clave de licencia para Meta Box <b>no es válida</b>. Por favor, <a href=\"%1$s\">actualiza tu clave de licencia</a> o <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">consigue una nueva</a> para activar las actualizaciones automáticas."

#: src/Updater/Checker.php:124
msgid "UPDATE UNAVAILABLE! Please enter a valid license key to enable automatic updates."
msgstr "¡ACTUALIZACIÓN NO DISPONIBLE! Por favor, introduce una clave de licencia válida para activar las actualizaciones automáticas."

#. Translators: %1$s - URL to the My Account page, %2$s - URL to the pricing
#. page.
#: src/Updater/Settings.php:134
msgid "Invalid license. Please <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">check again</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">get a new license here</a>."
msgstr "Licencia no válida. Por favor, <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">compruébala de nuevo</a> o <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">consigue una nueva licencia aquí</a>."

#. Translators: %s - URL to the My Account page.
#: src/Updater/Settings.php:128
msgid "License expired. Please renew on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">My Account</a> page on metabox.io website."
msgstr "Licencia caducada. Por favor, renuévala en la página «<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Mi cuenta</a>» en la web metabox.io."

#: src/Updater/Settings.php:125
msgid "Your license is activated."
msgstr "Tu licencia está activada."

#: src/Updater/Settings.php:123
msgid "Something wrong with the connection to metabox.io. Please try again later."
msgstr "Algo no funciona con la conexión a metabox.io. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde."

#. Translators: %1$s - URL to the My Account page, %2$s - URL to the pricing
#. page.
#: src/Updater/Settings.php:60
msgid "To get the license key, visit the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">My Account</a> page on metabox.io website. If you have not purchased any extension yet, please <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">get a new license here</a>."
msgstr "Para obtener tu clave de licencia, visita la página «<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Mi cuenta</a>» en la web metabox.io. Si todavía no has comprado ninguna extensión, por favor, <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">consigue una nueva licencia aquí</a>."

#. Translators: %1$s - URL to the settings page, %2$s - URL to the pricing
#. page.
#: src/Updater/Notification.php:59
msgid "You have not set your Meta Box license key yet, which means you are missing out on automatic updates and support! Please <a href=\"%1$s\">enter your license key</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">get a new one here</a>."
msgstr "Aún no has establecido tu clave de licencia de Meta Box, lo que significa que ¡te estás perdiendo las actualizaciones automáticas y el soporte! Por favor, <a href=\"%1$s\">introduce tu clave de licencia</a> o <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">consigue una nueva aquí</a>."

#: src/Updater/Settings.php:92
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: src/Updater/Settings.php:72
msgid "License Key"
msgstr "Clave de licencia"

#: src/Updater/Settings.php:55
msgid "Please enter your license key to enable automatic updates for Meta Box extensions."
msgstr "Por favor, introduce tu clave de licencia para activar las actualizaciones automáticas para las extensiones de Meta Box."

#: src/Updater/Settings.php:39 src/Updater/Settings.php:54
msgid "Meta Box License"
msgstr "Licencia de Meta Box"

#: src/Updater/Settings.php:39
msgid "License"
msgstr "Licencia"

#: inc/fields/input-list.php:83
msgid "Toggle All"
msgstr "Alternar todos"

#: inc/fields/file.php:48
msgid "Error: Invalid file"
msgstr "Error: Archivo no válido"

#: inc/fields/map.php:29 inc/fields/osm.php:16
msgid "No results found"
msgstr "No se encontraron resultados"

#. Translators: %s - Meta Box (plugin name).
#: src/Dashboard/content.php:80
msgid "Welcome to %s,"
msgstr "Te damos la bienvenida a %s,"

#: src/Dashboard/Dashboard.php:53 src/Dashboard/Dashboard.php:78
#: src/Dashboard/Dashboard.php:79
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#: src/Dashboard/content.php:582
msgid "And much more!"
msgstr "¡Y mucho más!"

#: src/Dashboard/content.php:459
msgid "Create custom settings pages"
msgstr "Crea páginas de ajustes personalizados"

#: src/Dashboard/content.php:594
msgid "Go to the support forum"
msgstr "Ir al foro de soporte"

#: src/Dashboard/content.php:524 src/Dashboard/content.php:590
msgid "Premium support"
msgstr "Soporte Premium"

#: inc/fields/switch.php:85
msgid "Off"
msgstr "Apagado"

#: inc/fields/switch.php:84
msgid "On"
msgstr "Encendido"

#: inc/fields/background.php:127
msgid "Contain"
msgstr "Contener"

#: inc/fields/background.php:126
msgid "Cover"
msgstr "Cubrir"

#: inc/fields/background.php:112
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"

#: inc/fields/background.php:111
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"

#: inc/fields/background.php:99
msgid "Bottom Right"
msgstr "Abajo derecha"

#: inc/fields/background.php:98
msgid "Bottom Center"
msgstr "Abajo centro"

#: inc/fields/background.php:97
msgid "Bottom Left"
msgstr "Abajo izquierda"

#: inc/fields/background.php:96
msgid "Center Right"
msgstr "Centro derecha"

#: inc/fields/background.php:95
msgid "Center Center"
msgstr "Centro centro"

#: inc/fields/background.php:94
msgid "Center Left"
msgstr "Centro izquierda"

#: inc/fields/background.php:93
msgid "Top Right"
msgstr "Arriba derecha"

#: inc/fields/background.php:92
msgid "Top Center"
msgstr "Arriba centro"

#: inc/fields/background.php:91
msgid "Top Left"
msgstr "Arriba izquierda"

#: inc/fields/background.php:79 inc/fields/background.php:113
#: inc/fields/background.php:125
msgid "Inherit"
msgstr "Heredar"

#: inc/fields/background.php:78
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Repetir verticalmente"

#: inc/fields/background.php:77
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Repetir horizontalmente"

#: inc/fields/background.php:76
msgid "Repeat All"
msgstr "Repetir todo"

#: inc/fields/background.php:75
msgid "No Repeat"
msgstr "No repetir"

#: inc/fields/background.php:61
msgid "Background Image"
msgstr "Imagen de fondo"

#: inc/fields/sidebar.php:10
msgid "Select a sidebar"
msgstr "Selecciona una barra lateral"

#: src/Dashboard/content.php:101
msgid "Getting Started"
msgstr "Cómo comenzar"

#: src/Dashboard/content.php:536
msgid "Learn more"
msgstr "Aprender más"

#. Author of the plugin
#: meta-box.php
msgid "MetaBox.io"
msgstr "MetaBox.io"

#. Description of the plugin
#: meta-box.php
msgid "Create custom meta boxes and custom fields in WordPress."
msgstr "Crea cajas personalizadas y campos personalizados en WordPress."

#: inc/fields/media.php:30
msgctxt "media"
msgid "or"
msgstr "o"

#: inc/fields/select-advanced.php:44
msgid "Select an item"
msgstr "Selecciona un elemento"

#: inc/fields/media.php:31
msgctxt "media"
msgid "Drop files here to upload"
msgstr "Arrastra aquí los archivos para subirlos"

#: inc/fields/media.php:29
msgctxt "media"
msgid "Select Files"
msgstr "Seleccionar archivos"

#: inc/fields/taxonomy.php:84
msgid "Select a term"
msgstr "Seleccionar un término"

#: inc/fields/media.php:26
msgctxt "media"
msgid "No Title"
msgstr "Sin título"

#: inc/fields/media.php:22
msgctxt "media"
msgid " files"
msgstr "archivos"

#: inc/fields/media.php:21
msgctxt "media"
msgid " file"
msgstr "archivo"

#: inc/fields/media.php:25
msgctxt "media"
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: inc/fields/media.php:24
msgctxt "media"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: inc/fields/media.php:23
msgctxt "media"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: inc/fields/media.php:20
msgctxt "media"
msgid "+ Add Media"
msgstr "+ Añadir medios"

#: inc/field.php:309
msgid "+ Add more"
msgstr "+ Añadir más"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: meta-box.php
msgid "https://metabox.io"
msgstr "https://metabox.io"

#. Plugin Name of the plugin
#: meta-box.php src/Dashboard/Dashboard.php:65 src/Dashboard/Dashboard.php:66
#: src/Integrations/Block.php:12 src/Integrations/Bricks.php:10
#: src/Integrations/Elementor.php:13 src/Integrations/Oxygen.php:14
msgid "Meta Box"
msgstr "Meta Box"

#: inc/validation.php:66
msgid "Please correct the errors highlighted below and try again."
msgstr "Por favor, corrige los errores resaltados abajo e inténtalo de nuevo."

#: inc/fields/user.php:75
msgid "Select a user"
msgstr "Seleccionar un usuario"

#: inc/fields/select.php:80
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: inc/fields/select.php:80
msgid "All"
msgstr "Todo"

#. Translators: %s is the post singular label.
#. Translators: %s is the taxonomy singular label.
#: inc/fields/post.php:75 inc/fields/taxonomy.php:88
msgid "Select a %s"
msgstr "Selecciona un %s"

#: inc/fields/post.php:69
msgid "Select a post"
msgstr "Seleccionar una publicación"

#: inc/fields/oembed.php:18
msgid "Embed HTML not available."
msgstr "HTML incrustado no disponible."

#: inc/fields/key-value.php:80
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: inc/fields/key-value.php:79
msgid "Key"
msgstr "Clave"

#: inc/fields/file.php:86
msgctxt "file upload"
msgid "+ Add new file"
msgstr "+ Añadir un archivo nuevo"

#: inc/fields/file.php:61
msgid "Error: Cannot delete file"
msgstr "Error: No se puede eliminar el archivo"

#. Translators: %d is the number of files in plural form.
#: inc/fields/file.php:17
msgid "You may only upload maximum %d files"
msgstr "Sólo puedes subir un máximo de %d archivos"

#. Translators: %d is the number of files in singular form.
#: inc/fields/file.php:15
msgid "You may only upload maximum %d file"
msgstr "Sólo puedes subir un máximo de %d archivo"

#: inc/fields/file-input.php:48
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: inc/fields/file-input.php:46 inc/fields/select.php:80
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: inc/fields/file-input.php:17
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar archivo"

#: inc/fields/file.php:167
msgctxt "file upload"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: inc/fields/file.php:166
msgctxt "file upload"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: inc/fields/checkbox.php:43
msgid "No"
msgstr "No"

#: inc/fields/checkbox.php:43
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#: inc/fields/button.php:28
msgid "Click me"
msgstr "Clic aquí"

#: inc/fields/autocomplete.php:14 inc/fields/autocomplete.php:79
#: inc/fields/autocomplete.php:91
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: src/Dashboard/content.php:51
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit